
Käsityö- ja askartelublogi, joka sisältää myös sisustushöpinää. Crafts blog with a pinch of home decoration.
Lappeenrantalaiset neulojat: neulontatapaamisista sovitaan Yahoon listalla lprneulojat. Ks. myös FinnishKnitBlogs.
Kuvien osittainenkin kopiointi tai käyttö ilman lupaa kielletty! You are not allowed to copy or use pictures published in this blog or even parts of them without my permission!
Neulomisvimma on tuottanut muutamia uusia tuloksia, joista ensimmäisenä esittelen ihanaisen salamanteripaidan:
I've knitted something new - at first here's a salamander sweater:
Pieni-iso mies sai paitaansa reippaat raidat. Paita tehtiin alhaalta ylös niin, että etukappale neulottiin kainaloihin, sen jälkeen hihat ja yhdistettiin hela hoito yhdelle pyörölle. Saumoja ei tarvinnut ommella kuin hyvin lyhyet pätkät kainaloiden alla, mikä positiivisena mainittakoon!
There are fresh stripeps in small-big man's sweater. I knitted the sweater bottom up until underarm. Then I knitted sleeves and put them together with body part on one circular needle. There was only very little to stitch up, which I liked very much!
Selässä on salamanterikuvio nurjilla silmukoilla...
In back there's a salamander pattern knitted with purl stitches...
...samoin kuin edessä.
...as well as in the front.
Tässä vielä lähikuvaa otuksesta.
Here's the little thing in close-up picture.
Tekniset tiedot/Technical details:
Ravelry
Ohje/Pattern: Salamander sweater by Kristel Nyberg (@Ravelry)
Lanka/Yarn: Knit Picks Shine Sport (60% puuvillaa/Pima Cotton, 40% Modal)
Puikot/Needles: 3,25 mm Addi circular
Koko/Size: 128 cm (116 cm pattern because of different gauge)
Kulutus/Usage: 8 + 0.5 + 0.5 kerää/skeins = 450 g
Tykkään! Samoin kuin poitsu itsekin!
I like! And so does the boy!
~~~
Muutama viikko sitten kummityttö sai tällaiset, kun niitä pyysi:
A couple weeks ago a godchild got these, because she wanted slippers:
Tikutin tossuihin huovutuksen jälkeen koristekiemurat huovutusneulalla.
I needle felted the curls after felting the slippers in washing machine.
Tekniset tiedot/Technical details:
Ravelry
Ohje/Pattern: omasta hatusta / from own hat
Lanka/Yarn: Gjestal Naturgarn No. 1 (100% villaa/wool)
Puikot/Needles: 8 mm
Koko/Size: EU33
Kulutus/Usage: noin/about 100 g
~~~
Ja ei muuta kuin UFOjen kimppuun!
Next: trying to finish UFOs!
Pikku-Sofia kirjattiin tänään kirjoihin ja kansiin kaikkine upeine nimineen. Lahjaksi olin jo hankkinut aiemmin Manduca-kantorepun, mutta juuri sopivasti valmistui myös tämä taikapallokimono.
Today was little Sofia's christening day. As a present I was already given Manduca baby carrier but I managed to finish this Zauberball kimono, too.
Kanssaneuloja oli neulonut tästä taikapallolangasta sukat, jotka nyppyyntyivät tosi nopeasti. Niinpä halusin tehdä jotain vähemmälle kulutukselle joutuvaa. Tässä kimonossa värit meni mielestäni tosi kivasti. Jos lankaa olisi ollut enemmän, niin olisin virkannut tähän vähän lisäpituutta. Nyt käytin langan pientä nöttöstä lukuunottamatta kokonaan.
Another knitter knitted socks using this Zauberball. The socks got fluffy and looked not-so-good very quickly, so I wanted to knit something which is not used so hardly. I like how the colors in this kimono worked! If I had more than just one ball of yarn I would have crocheted more length. Now I used the whole ball, only a couple of meters of yarn is left.
Tässä vielä kuva taikapalleroisesta.
Here a picture of the yarn ball.
Tekniset tiedot/Technical details:
Ravelry
Ohje/Pattern: Garter Stitch Baby Kimono by Joji Locatelli
Lanka/Yarn: Schoppel-Wolle Zauberball (), väri/color: mustaherukka/blackberry
Puikot/Needles: 3.25 mm Addi circular + KnitPro dpns
Koko/Size: 1-3 kk/months, about 60 cm
Kulutus/Usage: 100 g
Muutoksena ohjeeseen: tein hihat pyörönä sukkapuikoilla, poimin hihasilmukat suoraan vartalokappaleista. Näin ei tarvinnut ommella juuri mitään.
Modification to the pattern: I knitted the sleeves with dpns, starting with stitches which I picked up from body of the kimono. So I didn't have to sew almost anything!
Keskeneräisten töiden keskellä saanen esitellä viimeaikaisia hankintojani:
In the middle of UFOs may I present my latest purchases
Halpaa Opalia (eli Hopalia) ja Regia cottonia Berlinin reissulta Idee Kreativmarktista. Matkalla olleet 1.5 miestä rajoittivat hiukkasen sen enempiä lankakauppojen koluamisia.
Cheap Opal and Regia Cotton from Idee Kreativmarkt in Berlin. There were 1.5 men with me so I didn't go to other yarn stores.
Telineellinen Fiskarsin kuviosaksia oli Juju-kerhon lahja kun kaveri liittyi kerhoon.
These Fiskars scissors were a present from a book club because a friend of mine joined the club.
Ja tällaiset tarvikepaketit sain kun toinen kaveri liittyi Juju-kerhoon.
And these packages I got when another friend joined the book club.
Paljon on taas millä leikkiä. Kunhan nuo keskeneräiset saisi valmiiksi niin voisi aloitella näitä. Seuraavalla kerralla toivottavasti jotain valmista.
So there are lots of new toys. When I get UFOs ready I could start with these. Hopefullny next time I can show something ready.
Näin jo ennakkovaroituksena: KIP-päivä (knit in public) on tänäkin vuonna kesäkuun puolessa välissä, tarkemmin lauantaina 13.6.
Lappeenrannassa neulotaan tänä vuonna Kirkkopuistossa Lappeen kirkon ja kurkipatsaan läheisyydessä alkaen klo 12. Lisätietoa on tulossa myös viralliselle KIP-sivustolle. Ko. sivuilta löytyy tietoa myös muiden paikkakuntien tapahtumista.
Saturday 13th June is KIP (knit in public) day. In Lappeenranta we knit near Lappee church in the church park, beginning 12PM. See more info in the official KIP page. There are also info about other KIP events.
Kun sisareni kertoi, että kummipoitsusta tulee isoveli, tilasin langat tulokkaan peittoon. Peitto valmistui 5 päivää vauvelin syntymän jälkeen eli juuri sopivasti aprillipäivänä - minäpäs muuna päivänä näin hassu värikäs peitto voisi valmistua.
When my sister told me that my godson is going to be big brother, I ordered yarn for a baby blanket. I finished the blanket 5 days after the baby was born, april fools day - which other day would be suitable for a colorful and funny blanket like this.
Kalasia. Langaksi valitsin unelman pehmeän konepestävän 100% merinovillan.
Fishes. I chose to knit the blanket using very soft mashine washable 100% merino wool
Peitto on toisesta päästä suurin piirtein punainen ja toisesta sininen. Suurin piirtein.
The blanket is red in the other end and blue in the another. About like that.
Ja tässä viikon vanhan neidin ensikosketus peittoon.
And here one week old girl is relaxing on the blanket.
Tekniset tiedot/Technical details:
Ravelry
Ohje/Pattern: A recipe for fish by April Broken
Lanka/Yarn: Knit Picks Swish Worsted (100% merino wool)
Puikot/Needles: 5 mm bamboo
Koko/Size: 130x80 cm, 75 kalaa/fishes
Kulutus/Usage: 600 g
Olen erittäin tyytyväinen lopputulokseen! Onnea koko perheelle!
I'm very happy for the result! Congratulations for the whole family!
Kalojen käydessä tylsäksi päätin tehdä välityönä pöllöjä. Mies piti kovasti siskolleni tekemistäni kämmekkäistä, joten päätin tehdä pöllökämmekkäät hänelle.
Between fishes I decided to make some owls. My DH liked mitts, which I made for my sister, so I decided to make these for him.
Langaksi näihin valitsin puolet villaa ja puolet soijaa sisältävää Gjestalin Blisiä. Lanka on kiiltävää ja pehmeää, mutta samalla myös löyhäkierteistä ja halkeilevaa. Tällaiseen pieneen työhön lanka oli ihan hyvä valinta, tosin saa nähdä miten kämmekkäät kestävät käyttöä.
I chose Gjestal Blis for the mitts: it's half wool, half soy. The yarn is glossy and soft but it also splits easily. In this kind of small knit the yarn is ok, but I'm not sure how they stand up in use.
Kämmenselässä on myös pienenpienet helmet silminä - kai miehelläkin voi olla muutama helmi lapasissa? :D
In the back of the hand there are tiny pearls as eyes - I'm pretty sure that a man can have a couple of pearls in his mittens, or what? :D
Tekniset tiedot/Technical details:
Ravelry
Ohje/Pattern: Oma/Own, pöllö/owl täältä/here
Lanka/Yarn: Gjestal Bris (50% wool, 50% soy)
Puikot/Needles: 4.5 mm bamboo
Kulutus/Usage: 52 g
~ ~ ~
Ja jotta ei olisi niin harmaata:
And something not-so-grey:
Colineten yhteistilaus tuli, kattokaa nyt mitä herkkuja! Tässä on kaksi ylläripussia eli vähän kaikenlaista. Muutama ajatus on jo siitä, mitä näistä voisi tehdä, mutta saapa nähdä mihin päädyn.
We ordered some scrapbags from Colinette together with another knitters. Look how yummy these are! I have already a couple of ideas what to knit, but let's see what these became.
Maaliskuu on vilahtanut ohi nopeasti. Tämän päivän mukavien tätiuutisten jälkeen on hyvä tehdä yhteenveto koko kuukaudesta.
This month has gone so quickly! I got nice aunt news today, so it's time to make summary of the month.
Kuukausi alkoi mukavasti, kun kävimme lappeenrantalaisten neulojien kanssa neuletapaamisessa Korialla kolmen auton voimin. Mukavaa oli: moni blogituttu sai kasvot ja oli mukava rupatella tuttujen kanssa.
March started nicely, when we took 3 cars from Lappeenranta and drove to Koria to see other knitters. It was very nice: I met many blog friends for the first time.
Lomapäivän käytin Tampereella ja vähemmän yllättäen tie vei muiden houkutusten lisäksi myös lankakauppoihin. Lankaidea näytti mukavalta. Taito-shopista sain lankakerän lisäksi hyviä vinkkejä siitä, miten voisin fanttilankaryijyni toteuttaa. Ehkä vielä joku päivä. Tampereella oli mukava tavata myös erästä kanssaneulojaa hurmaavassa pikkukahvilassa.
I spent a day off in Tampere. And "what a surprise" I visited also some yarn shops. Lankaidea looked nice. In Taito-shop I got also some hints how to make a rug using extra bulky fantti yarn. Maybe some day. I also visited a charming café with a friend.
Tampereelta reitti vei Hämeenlinnaan. Olin luvannut tuoda tuliaisia sekä Wetterhoffista että Villa Mokasta, joten molemmissa oli piipahdettava. Kummitytön luona käytiin rapsuttelemassa sekä tyttöä että koiraa, mukavaa oli!
From Tampere we drove to Hämeenlinna. I promised to bring something from Wetterhoff and Villa Mokka for some friends, so I had to visit both. We also went to see one of our goddoughter and also their dog. It was fun!
Ja jotta harrastukset eivät tähän jäisi, niin lähdimme parin kanssaneulojan kanssa pääkaupunkiseudun kursiolle. Nyt on käyty Ogelissa, Menita Outletissa, TH-marketin lankahyllyllä ja Villihelmessä! Kaiken tämän seurauksena meille muutti muutama (*köh*) kerä lankaa. Koska en halua järkyttää teitä, valitsin tähän vain muutaman yksittäisen kerän ja vyyhdin.
I spent another weekend in capital area with a couple of knitters. Now we've visited some big yarn stores. And I you couldn't believe, but some (*cough*) balls of yarn moved to our house. Because I don't want to shock you, I chose only some single balls and skeins.
Tässä välissä voisi todeta niin kuin tv-shopissa - Eikä tässä vielä kaikki! Pääkaupunkiseudun reissuun kuului myös leimailumessuvisiitti. Oli mukava nähdä iso lauma leimailusta innostuneita naisia ja tavata muutamia blogituttujakin. Kiitos Taavalle ja kumppaneille järjestämisestä, innolla odotan jo seuraavaa kertaa... ;)
Now I could say like in tv shop - and this is not all! In capital area there was also a stamping fair. It was fun to see so many stamp addicts as well as some blog friends. Thanks Taava & co for organizing this - I'm waiting already for the next time... ;)
Lisäksi tässä viikolla kolahti postilaatikkoon läjä leimasimia, jotka olin tilannut jo alkuvuodesta Viva Las Vegas Stampsin yhteistilauksesta - kiitos Liisa ja Sandra! Nytpä ei ole taas hetkeen harrastusvälineistä puutetta!
This week I found some stamps by Viva Las Vegas Stamps in my mailbox. It was a group order we made in the beginning of this year - thanks to Liisa and Sandra. Now I think I have enough hobby stuff for a while!
Tämän yhteenvedon päätteeksi vetäydyn meditoimaan vaaka-asentoon, huomenna on tiedossa lisää kalaa peiton muodossa. Kyllä se jossain vaiheessa loppuu, nopeammin kuin uskonkaan. Toivottavasti.
After this summary I'll go and meditate in horizontal position. Tomorrow there's more fishes as blanket patches. It will be finished, sooner than I can think. I hope.
Osallistuin suomalaisten Ravelry-vaihtoon ja sainkin eilen upean paketin:
I participated in Finnish Ravelry swap and got a perfect package yesterday:
Ensinnäkin kaikki tämä oli pakattu ihanaan perhoslaatikkoon. Päällä oli muutama arkki silkkipaperia ja sisältä paljastui kauniit paketin ja ihanat herkut...
First this all was packed in a beautiful package covered with butterflies. When I opened this there were first some beautiful thin papers and under them I saw all these yammies...
Paketista paljastui kaksi vyyhtiä lumoavaa luumun väristä Jitterbugia ja 3 kerää pirteää keltaista Sisua. Jitterbugia en ole vielä aiemmin hiplannutkaan eikä Sisukaan kuulu lähimppin tuttaviin, joten langat ovat juuri täydellisiä!
In the parcel there were 2 skeins of magical plum colored Jitterbug and 3 skeins of bright yellow Sisu. These are my first Jitterbugs and Sisu is also quite new for me. So these are just perfect!
Lankaherkkujen lisäksi sain kauniita silmukkamerkkejä ja hienon käsintehdyn kortin. Puhumattakaan niistä muista herkuista: suklaamansikoita, kuivattuja mansikoita, hunajamanteleita, kaakaotikkareita ja tummaa suklaata. Näiden lisäksi parini kertoi, että minulle on tulossa Cookien sukkakirja heti kunhan se ilmestyy. Kiitos Sinulle, parini, kuka sitten oletkin! :D
With yammy yarns I got beautiful stitch markers and a cool hand made card. And all the other goodies: chocolate strawberries, dried strawberries, honey almonds, cocoa lollipops and dark chocolate. I'm also going to get the sock book by Cookie as soon as it's published. Thank you my Partner, who ever you are! :D
Kuun viimeisenä hamsterityönä valmistui hihatin/lämmitin/muu.
The last knitwear for February is a shrug.
Säästän teitä, enkä kuvaa tämän enempää vaatetta päällä. Lankana on ihanaista Noro Kureyonia, joka ei epäilyksistä huolimatta tunnu kutittavan päällä, sekä Colinette Point 5:ttä. Pintaneule on omasta päästä satunnaisessa järjestyksessä tiputettuja langankiertoja ja välillä yksi kerros vaihtelevanpaksuisesta huopuneen oloisesta Point 5:stä. Pidin tätä tänään päällä jo ennen kuin olin päätellyt langanpäät ja veikkaanpa, että tästä tulee yksi suosikki(koti)vaatteistani.
Lankaa hihattimeen käytin kaikki 4 kerää Kureyonia, jotka olin ostanut jo 1.5 vuotta sitten. Pari kerää lisä ei olisi haitannut: olisin neulonut kunnon kauluksen tähän ja mahdollisesti pidemmät hihat. Toisaalta puolipitkät hihat ovat hyvät, kun yleensä palelen vain tuolta niskahartiaseudulta. Neulontapaikkanikin on ikkunan alla, niin ylimääräinen lämpö hartiaseudulle on usein tarpeen.
I used Noro Kureyon and Colinette Point 5 for this. The pattern is my own: I knitted bulky Point 5 and dropped yo's as stripes and I just love the result! I wore this even before I finished the yarn ends and I'm pretty sure this is going to be my favorite (home)wear.
I used 4 balls of Kuryeon, which I've bought already 1.5 years ago. I've used a couple of more balls, if I had them: I could have made a collar as well as longer sleever. However half sleeves are good: I usually need warmer for neck and shoulders especially when I knit below a window.
Tekniset tiedot:
Ohje/Pattern: Omasta päästä / Own head
Lanka/Yarn: Noro Kureyon väri/color #80 200 g,
Colinette Point 5 musta/black 60 g
Puikot/Needles: 8 mm
Silmukoita/Stitches: 80
Kulutus/Usage: 48 g
~~~
Loppusuoralla valmistui myös 3 pipoa SPR:lle. Tuosta keskimmäisestä tulee niin 80-luku mieleen, että pahaa tekee! Toivottavasti vastaanottaja ei ole liian kranttu värien suhteen...
I finished also 3 hats for Finnish Red Cross. The middle one is so 80's, that I hope that the receiver doesn't mind the colors too much...
Ohje/Pattern: Pipo-ohje, soveltaen (in Finnisih only)
Lanka/Yarn: Novita 7 veljestä kaksinkertaisena / doubled
Puikot/Needles: 5.5 mm
Silmukoita/Stitches: 60 - 80
Kulutus/Usage: yhteensä/totally 234 g
~~~
Näiden valmistuttua helmikuun hamsterisaldoni on 1263 grammaa. Asetin tavoitteeksi ensin puoli kiloa ja myöhemmin kilon. Lankaostoksiinkaan ei tullut sorruttua, vaikka viime päivinä olen joitain nettikauppoja selaillutkin. Kaiken kaikkiaan ensimmäinen hamsterikokemukseni oli erittäin positiivinen, ensi vuonna uudelleen! :)
Totally I knitted 1263 grams during February. I'm very happy with this: first my goal was half of kilo and later a kilo. I didn't buy any yarn during February, even though I've been surfing around web shops in this week. However, my first knit-as-much-as-possible-but-do-not-but-any-yarn-campaign was very nice, next year again! :)
Viime viikolla neuloin lepakon.
Last week I knitted a bat.
Pienen taittelun ja ompelun jälkeen siitä tuli tällainen.
After some folding and sewing it looks like this.
Kyllähän tämä taitaa hatusta käydä.
I think this is a hat.
Tekniset tiedot/Technical details:
Ravelry
Ohje/Pattern: Kypärämyssy (in Finnish only)
Lanka/Yarn: Knit Picks Essential (75% merino wool, 25% nylon) doubled
Puikot/Needles: 3.5 mm
Kulutus/Usage: 40 g
~~~
Ostin muuten eilen itselleni Virkkukoukkusen kassin. Siskon ja miehen mielestä teksti oli aika osuva ja kassi minusta ihana!
Yesterday I bought a bag by Virkkukoukkunen. My Sis and DH think the text is quite perfect, I love the bag! :) (The text isn't easy to translate, but it's something like "Supercrafter's workday is only messing around and chaos...")
Omat askartelusivuni
- korttiohjeita
- leimailutekniikkaohjeita
Kuvia korteistani
Puutarhablogini
Marjutin neulesanasto
(suomi-englanti)
Ellit
Garnstudio
Knitty
Knotions
Käspaikka
Moda
Novita
Ulla
Tekstiiliteollisuus
Tuulan linkkisivu
Twist Collective
Yhteishyvän neuleohjeet
Kirjoja:
Muuta: