Kävin ensimmäistä kertaa Riiassa, Latviassa, syyspuolella työn merkeissä. Kaupunki näytti vallan mukavalta ja mielenkiintoiselta. Kun vielä täältä itärajaltakin pääsee suoralla lennolla Riikaan, ei ollut mitään syytä miksi ei menisi uudelleenkin. Pitkän viikonlopun aikana ehti nähdä kaikenlaista ja olisi nähnyt enemmänkin, jos lämmintä olisi ollut enemmän kuin +2 kera myrskyisän pohjoistuulen.

I visited Latvia's capital Riga first time last autumn. The city looked nice and interesting. Now when there's a direct flight from my town, there wasn't any reasons why not to visit Riga again. During a long weekend we saw quite much but we could have ween evern more if the temperature was more than +2C with stormy wind from north.

IMG_0319

Reissulla oli mukana myös uusi kamera, jota testailtiin pitkin vanhaa kaupunkia. Tämä patsas nosti hymyn huulille.

We had our new camera with us, so there are quite many pictures. This statue made me smile.  

Riga

Vanha kaupunki oli kaunis ja todella hiljainen. Veikkaan, että kesällä tilanne olisi toinen. Näin käsityöharrastajan näkökulmasta mielenkiintoista nähtävää oli hurjasti - latvialaiset näyttävät tekevän ja myyvän paljon käsitöitä. Näitä ei vain juuri tarttunut kuvaan, kun tekijät olivat yleensä kojuissansa käsitöiden takana.

The old town was very beautiful and really quiet. I guess the situation is not the same in summer. There was lots to see from the knitter's point of view - I was really surprised how many handicraft shops and booths there were all over the old town.

 IMG_0413 

Pääsee sitä tälläkin. Uudet matalalattiavehkeet näyttivät paljon tylsemmiltä.

You can travel with these old cars. The new ones look much more boring. 

IMG_0344

Lankakauppa tuli vastaan melkein vahingossa, kun kävelimme katuja ristiin rastiin. Hobbywoolissa (kartta) langat olivat vähemmistönä: kauppa oli täynnä eri käsityöläisten tekemiä vaatteita, sisustustuotteita, koruja ja muuta. Itse talokin oli todella mielenkiintoinen eikä suoraa kulmaa varmaan löytynyt mistään. Mutta sehän on juuri sitä, mikä tekee matkailusta mielenkiintoista. Lankaa möi lisäksi ainakin kauppakeskus Gallerian 4. kerroksessa oleva kauppa, jonka myyjätär puhui vain latviaa tai vähän saksaa. Kaleju ielalla Teatran ja Kalkun välillä oli upea kauppa, jossa oli yhdellä seinällä kymmeniä pareja paikallisia kirjoneulesukkia ja -lapasia. Sinne täytyy päästä uudelleen!

We found the yarn store almost by accident when walking the length and breadth of the old town. In Hobbywool (map) there were much more other stuff than yarn: clothes, accessories, decorational pieces, jewellery etc. Even the building was interesting and I think there wasn't any 90 degree angles. But this is the reason why it's so nice to travel. I found yarn also from shopping center Galleria's 4th floor, where the sales lady spoke only Latvian and a little bit of German. In Kaleju iela between Teatra and Kalku there was a nice store, where one wall was covered with local stranded socks and mittens. I want to go there again!

IMG_0415

Keskellä Riikaa menee tällainen pieni joki, toisella puolella vanhaa kaupunkia onkin sitten suurempi joki kuuluisine siltoineen. Joen molemmilla reunoilla on puistoaluetta ja ainakin Riga This Week varoitteli, että puistossa asuu kiukkuisia majavia. Emme nähneet.

In the middle of Riga there's this small river - on the other side is a larger one with famous bridges. Around this smaller one there's a nice park area, but it was said in Riga This Week that there are some angry beavers in the park! However, we didn't see them.

 IMG_0424

Menimme hyytävää tuulta pakoon tuon pienen joen reunalla olevaan teetupaan. Hurmaavassa kaksikerroksisessa rakennuksessa oli isot ikkunat ja yläkerrassa sohvat, jossa olisi voinut vierähtää tunti jos toinenkin eri teelaatuja litkien ja hyvää musiikkia kuunnellen. Ennen matkaa suunnittelin neulovani jossain puistossa. Tämä oli lähin mahdollinen - erottihan minua ja puistoa vain yksi ikkuna.

 Pitkä viikonloppu oli mukavan rentouttava - Old City Boutique Hotellin sijainti oli loistava ja hotelli muutenkin mukava. Olin jo etukäteen hankkinut liput oopperaan ja balettiin (lippujen hinnat alkaen noin 5 euroa!) ja molemmat esitykset olivat erinomaiset! Baletissa vielä paikat orkesterimontun reunalla toivat lisää mielenkiintoista ohjelmaa, kun pystyimme seuraamaan orkesterin omia juttuja hyvin läheltä. Jo nyt odotan, milloinka ooppera julkaisee syksyn ohjelmistonsa.

When walking in the chilling weather we escaped to a small tee house by the small river. The building was charming, 2 floors with big windows with couches on the upper floor. We could have spent hours there drinking different teas and listening to good music. Before the trip I planned to knit in a park. This was the closest possible way - there was only one window between me and a park.

It was relaxing to stay a long weekend in Riga - we stayed at Old City Boutique Hotel. The location is excellent and the hotel was cozy. I bought tickets to opera and ballet (starting from 5 euros / ticket!) and both of the performances were excellent! In the ballet our seats were on the side of the orchestra so we could see their own "show" from very close. I'm already waiting when the opera schedule for the autumn is published. 

IMG_0467

Lankatuliaisten lisäksi mukaan tarttui Riian mustaa balsamia sekä Emils Gustavsin käsintehtyjä konvehteja. Balsamin sanotaan parantavan kaiken mahdollisen eikä se ole hullumman makuista ainakaan kuumaan mustaherukkamehuun ja kanelitankoon yhdistettynä.

 With some obvious yarn souvenirs I bought also Riga's black balsam and handmade confection by Emils Gustavs. It's said that the balsam will heal everyhing and it doesn't taste bad at all when it's mixed with hot blackcurrant juice and a cinnamon stick.

  ~~~

Riiasta taisi tulla uusi lähi-lempikaupunkini - lentomatka kestää vain 1.5 tuntia ja matka lentokentälle on molemmissa päissä lyhyt. Kaupunki oli mielenkiintoinen, siisti ja rauhallinen. Lähes joka paikassa puhuttiin hyvää englantia. Kulttuuririennot ja palvelut (esim. kosmetologi jne.) olivat huomattavan edullisia verrattuna suomalaiseen hintatasoon. Kahviloita ja muita seurustelupaikkoja oli tiheästi - tällaisen kulttuurin soisi rantautuvan myös Suomeen. Toki jokaisessa paikassa on myös miinuksia, mutta Riian tapauksessa plussat pesevät miinukset reilusti. Lisäksi Riikaan ei liity samanlaisia mielikuvia työmatkoista tai muita velvoitteita kuin vaikkapa Helsinkiin, joten lyhytkin loma tuntuu oikeasti lomalta.

I think Riga is my new "close-location favorite town" - the flight is only 1.5 hours and the airport is close in both ends. The town is interesting, clean and peaceful. Almost everyone spoke good English who I spoke with. Cultural events and services (e.g. beautician) were much cheaper than in Finland. There were several coffee places and other meeting places near each other - this is the culture I'd like to see in Finland, too. Of course there are some drawbacks in every place, but in Riga there were much more positive than negative points. Also one advantage is that I can keep Riga almost only as holiday city and it's not like e.g. Helsinki with several work trips and other engagements. So also a short holiday feels really like holiday.